«Искусство в жизнь!» Перевод текстов русских конструктивистов на французский язык

Мероприятие пройдет онлайн на платформе Zoom в 18:00 по московскому времени (GMT+3). Ссылка для подключения будет отправлена на электронную почту всем зарегистрированным участникам за два часа до начала семинара. L’événement se tiendra en ligne sur la plateforme Zoom le 28 septembre 2021 à 18 h (heure de Moscou GMT+3). Le lien vers la conférence sera envoyé aux participants enregistrés deux heures avant le commencement de la séance.

Иностранные языки

В ближайшее время на французском языке выйдет в свет антология текстов русских конструктивистов (L’Art dans la vie! Textes du constructivisme et du productivisme russes, совместное издание Центра Помпиду и Les presses du réel). Она включает в себя более ста текстов, написанных с 1918 по 1932 гг., и имеет целью охватить основные области искусства, в которых работали участники этого движения; особое внимание будет уделено теоретическим аспектам мысли конструктивистов.

В ходе семинара будет представлена сама книга и основные принципы, применявшиеся при ее переводе, после чего на примере нескольких отрывков на русском и французском языках состоится обсуждение конкретных переводческих трудностей, с которыми пришлось столкнуться.

Семинар проведут Валери Познер (ЦФРИ) и Катрин Перрель (переводчик, директор коллекции в издательстве Verdier, по видеосвязи, участие под вопросом).

_____________________________

 

Traduction en français: L’Art dans la vie! Textes du constructivisme et du productivisme russes

 

Une nouvelle anthologie de textes du constructivisme et du productivisme russes paraîtra prochainement en co-édition Centre Pompidou/Les presses du réel. Elle comprend plus d’une centaine de textes rédigés entre 1918 et 1932 et vise à couvrir les principaux champs de l’art dans lesquels s’exerça ce mouvement, avec un accent particulier mis sur les aspects théoriques de cette pensée.

Le séminaire proposera une présentation de ce travail et des principes adoptés pour la traduction, qui sera suivie d’une discussion sur les difficultés concrètes rencontrées, à partir de plusieurs extraits en russe et en français.

Avec Valérie Pozner (CEFR) et Catherine Perrel (Traductrice, Directrice de collection chez Verdier, sous réserve, par Zoom).

Поделиться:

364 дня назад
28 сентября 2021 18:00–20:00

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Получить ссылку

Поделиться:

Есть вопросы?

Напишите нам, и мы обязательно вам ответим. Много интересного уже есть в нашей базе знаний.

Участник Организатор

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов